Cahto 2 | English Translation 3 |
| | |
---- Tl'ohdaichii' nooninyiing yaa'nii.
| ---- They lived at Tl'ohdaichii', they say. |
| -------;o#c.dai.k"ÜE---no#.nu^n.yin)---yaE.n"Ü |
| ---- Lodaiki / they lived / they say. |
Naahneesh kw'ittghalh yaa'nii.
| People kept dying, they say. |
| na.nec---k'wu^t.t.ga7;---yaE.n"Ü |
| Persons / kept dying / they say. |
T'eekii bii'noo'ch'teelheek yaa'nii.
| Girls were making mush, they say. |
| t'e.k"Ü---b"ÜE.no#.tc'.te.;ek---yaE.n"Ü |
| Girls / were making mush / they say. |
Laashee' bii'nooghitlheek yaa'nii.
| They were soaking buckeyes, they say. |
| la.ceE---b"ÜE.no#.gu^t.;ek---yaE.n"Ü |
| Buckeyes / they were soaking / they say. |
Lhooyaashgai nakaa' lhooyaashgai beeding-kwan yaa'nii.
| Two trout were dead, they say. |
| ;o#.yac.gai---na7k.kaE---;o.yac.gai---be.du^n).kwa7n---yaE.n"Ü |
| Trout / two / trout / were dead / they say. |
Nakaa' dee'tghiltiin yaa'nii.
| They put the two on the fire (to roast), they say. |
| na7k.kaE---de.t.gu^l.t"Ün---yaE.n"Ü |
| Two / they put in fire / they say. |
Hiineelhyan yaa'nii.
| She (one of them) ate them, they say. |
| h"Ü.ne;.ya7n---yaE.n"Ü |
| She ate them / they say. |
Beedin yaa'nii.
| She died, they say. |
| be.du^n---yaE.n"Ü |
| She died / they say. |
Chooyii-haa' hiineelhyan yaa'nii.
| Again she (the other) ate them, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---h"Ü.ne;.ya7n---yaE.n"Ü |
| Again / she ate / they say. |
Beedin yaa'nii, hai lhaa'.
| The other one died, too, they say. |
| be.du^n---yaE.n"Ü---hai---;aE |
| She died, / they say, / the / other. |
"Tishaa' diidak'.
| "I am going east. |
| ---------------tu^c.caE---d"Ü.du^k' |
| "I am going / here east. |
Shaahnaa' diishan' stiing diidak'."
| Something lies in the creek to the east." |
| cac.naE---d"Ü.ca7nE---st"Ün)---d"Ü.du^k' |
| Creek / something / lies / east." |
Lhooyaashgai nakaa' ts'ilhsan yaa'nii.
| He found two trout, they say. |
| ;o#.yac.gai---na7k.kaE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Trout / two / he found / they say. |
Lhaa'haa' ts'ilhsan yaa'nii.
| He found one, they say. |
| ;aE.haE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| One / he found / they say. |
Chooyii-haa' lhaa'haa' ts'ilhsan yaa'nii.
| Again, he found one, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---;aE.haE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Again / one / he found / they say. |
Chooyii-haa' tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on again, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| Again / he went / they say. |
Toonai taak' ts'ilhsan yaa'nii.
| He found three fish, they say. |
| to#.nai---tak'---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Fish / three / he found / they say. |
Naagheesyiitc' yaa'nii.
| He rested, they say. |
| na.ges.y"Ütc---yaE.n"Ü |
| He rested / they say. |
Sit' tc'teesyaa yaa'nii.
| He went a little ways, they say. |
| su^t'---tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| Little way / he went / they say. |
Lhooyaashgai ts'ilhsan yaa'nii, lhaa'haa'.
| He found one trout, they say. |
| ;o#.yac.gai---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü---;aE.haE |
| Trout / he found, / they say, / one only. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on, they say. |
| tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Lhooyaashgai nakaa' ts'ilhsan yaa'nii.
| He found two trout, they say. |
| ;o#.yac.gai---na7k.kaE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Trout / two / he found / they say. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on, they say. |
| tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Lhooyaashgai k'eetc'inyan-kwan ts'ilhsan yaa'nii.
| He found a trout bitten in two, they say. |
| ;o#.yac.gai---k'e.tc'u^n.ya7n.kwa7n---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Trout / bitten off / he found / they say. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on, they say. |
| tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Lhaa'haa' ts'ilhsan yaa'nii, lhooyaashgai.
| He found one, they say, a trout. |
| ;aE.haE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü---;o#.yac.gai |
| One only / he found, / they say, / trout. |
Chooyii-haa' tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on again, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| Again / he went / they say. |
Lhaa'haa' ts'ilhsan yaa'nii, lhooyaashgai.
| He found one, they say, a trout. |
| ;aE.haE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü---;o#.yac.gai |
| One only / he found, / they say, / trout. |
Tc'neesdai yaa'nii.
| He sat down, they say. |
| tc'n.nes.dai---yaE.n"Ü |
| He sat down / they say. |
Ghint'ee shaahnaa' uuyaashtc sliing' yaa'nii.
| Now the creek became small, they say. |
| gu^n.t'e#---cac.naE---o#.yacts---sl"Ün)E---yaE.n"Ü |
| Now / creek / small / became / they say. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on, they say. |
| tc't.tes---ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Ghint'ee ts'ilhsan yaa'nii, tciileek'ee.
| Now he found, they say, slime. |
| gu^n.t'e#---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü---tc"Ül.le#.k'e |
| Now / he found, / they say, / slime. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went along, they say. |
| tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Toonai, lhooyaashgai nghindoo' yaa'nii.
| There were no fish or trout, they say. |
| to#.nai---;o#.yac.gai---n.gu^n.do#E---yaE.n"Ü |
| Fish, / trout / were not / they say. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on, they say. |
| tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Tc'teesyaa yaa'nii.
| He went on, they say. |
| tc't.tes.ya---yaE.n"Ü |
| He went / they say. |
Kaasyaa yaa'nii.
| He came up, they say. |
| kas.ya---yaE.n"Ü |
| He came up / they say. |
Nee'-lai' noo'tghintaal-it tc'tees'iing' yaa'nii.
| When he stood on the summit he looked around, they say. |
| neE.laiE---no#.t.gu^n.ta.lu^t---ts't.tes."Ün)E---yaE.n"Ü |
| Earth top / he stood when / he looked / they say. |
Too tc'ilhsan yaa'nii.
| He found a lake, they say. |
| to#---tc'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Lake / he found / they say. |
Uudee' ts'ilhsan yaa'nii.
| He found its horn, they say. |
| o#.deE---ts'u^;.sa7n---yaE.n"Ü |
| Its horn / he found / they say. |
Tc'neelh'iing' yaa'nii.
| He looked at it, they say. |
| tc'n.ne;."Ün)E---yaE.n"Ü |
| He looked at it / they say. |
Yiinak' tees'iing' yaa'nii.
| It was looking south, they say. |
| y"Ü.nu^k'---tes."Ün)E---yaE.n"Ü |
| South / it was looking / they say. |
Uudee' nees, uudee' lhgai yaa'nii.
| Its horn was long; its horn was white, they say. |
| u#.deE---nes---o#.deE---;.gai---yaE.n"Ü |
| Its horn / long, / its horn / white / they say. |
Naaheestyaa-hit tc'tceeh yaa'nii.
| He cried when he went back home, they say. |
| ---------------na.hes.t.ya.hu^t---tc'.tcec---yaE.n"Ü |
| He started back when / he cried / they say. |
Naan'tyaa yaa'nii.
| He came back, they say. |
| nan.t.ya---yaE.n"Ü |
| He came back / they say. |
Wantc'kwolik yaa'nii.
| He told about it, they say. |
| wa7n.tc'.kwo#l.lu^k---yaE.n"Ü |
| He told about it / they say. |
---- "Kwaatohyaash naahneesh!
| ---- "Go get the people! |
| -------kwa.to#c.yac---na.nec |
| ---- "Go after them / people! |
Lhtciish-ch'tinding kwaatohyaash!
| Go get the Sherwood Valley Pomo people! |
| ;.tcic.tc'.tu^n.du^n)---kwa.to#c.yac |
| Sherwood valley / go after them! |
Naahneesh Toodjilhbii' kwaatohyaash!
| Go get the Cahto Valley people! |
| na.nec---to#.tcu^;.b"ÜE---kwa.to#c.yac |
| People / Cahto / go after! |
Tc'intc kwaatohyaash!
| Go get the Yuki! |
| tc'intc---kwa.to#c.yac |
| Yuki / go after! |
Koolkooschowbii' kwaatohyaash!"
| Go get the Little Lake people! |
| ko#l.ko#tc.tco#.b"ÜE---kwa.to#c.yac |
| Little Lake / go after!" |
Chin ghilhtciing yaa'nii.
| Spears were made, they say. |
| ---------------tcu^n---gu^;.tcin)---yaE.n"Ü |
| Poles / were made / they say. |
Laa'lhbaa'ang, chooyii-haa' laa'lhbaa'ang, chooyii-haa' laa'lhbaa'ang chin, chooyii-haa' laa'lhbaa'ang chin.
| Ten, ten more, ten more spears, ten more spears. |
| laE;.baE.u^n)---tco#.y"Ü.haE---laE;.baE.u^n)---tco#.y"Ü.haE---laE;.baE.u^n)---tcu^n---tco#.y"Ü.haE---laE;.baE.u^n)---tcu^n |
| Ten, / again / ten, / again / ten / poles, / again / ten / poles |
Tc'teelhkat yaa'nii.
| They set out, they say. |
| tc't.te;.ku^t---yaE.n"Ü |
| They went / they say. |
Chin tc'teebiil' yaa'nii.
| They carried spears, they say. |
| tcu^n---tc't.te.b"Ül'---yaE.n"Ü |
| Poles / they carried / they say. |
K'aa' tc'teebiil' yaa'nii.
| They carried arrows, they say. |
| k'aE---tc'.te.b"Ül'---yaE.n"Ü |
| Arrows / they took / they say. |
Kaashtc tc'teebiil' yaa'nii.
| They carried knives, they say. |
| kactc---tc'.te.b"Ül'---yaE.n"Ü |
| Knives / they took / they say. |
Tc'nilkat yaa'nii.
| They arrived, they say. |
| tc'.nu^l.ku^t---yaE.n"Ü |
| They came there / they say. |
Lheenee'haa' chin daateeghaabiil' yaa'nii.
| They all took up spears, they say. |
| ;e.neE.haE---tcu^n---da.te.ga.b"Ül'---yaE.n"Ü |
| All / poles / took up / they say. |
Ghigooh yaa'nii.
| They speared it, they say. |
| ge7.qo#---yaE.n"Ü |
| They speared / they say. |
Chooyii-haa' ghegooh yaa'nii.
| They speared it again, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---ge7.qo#---yaE.n"Ü |
| Again / they speared / they say. |
Ghitc'ang yaa'nii.
| They shot it, they say. |
| ge7.tc'a7n)---yaE.n"Ü |
| They shot / they say. |
Ghigooh yaa'nii.
| They speared it, they say. |
| ge7.qo#---yaE.n"Ü |
| They speared / they say. |
Ghigooh yaa'nii.
| They speared it, they say. |
| ge7.qo#---yaE.n"Ü |
| They speared / they say. |
Ghitc'ang yaa'nii.
| They shot it, they say. |
| ge7.tc'a7n)---yaE.n"Ü |
| They shot / they say. |
Ghigooh yaa'nii.
| They speared it, they say. |
| ge7.qo#---yaE.n"Ü |
| They speared / they say. |
Kaashkiits yiist'aats' yaa'nii.
| The old man cut it, they say. |
| kac.k"Üts---y"Üs.t'aats---yaE.n"Ü |
| Old man / cut it / they say. |
Ghegooh yaa'nii.
| They speared it, they say. |
| ge7.qo#---yaE.n"Ü |
| They speared / they say. |
Kaashkiits yiist'ats' yaa'nii.
| The old man cut it, they say. |
| kac.k"Üts---y"Üs.t'a7ts---yaE.n"Ü |
| Old man / cut it / they say. |
Tcaaheelhsheegh yaa'nii.
| It squealed, they say. |
| tca.he;.ceG---yaE.n"Ü |
| It squealed / they say. |
Uudee' bilh too naaneelhsiil' yaa'nii.
| It hit the water with its horn, they say. |
| o#.deE---bu^;---to#---na.ne;.s"Ül'---yaE.n"Ü |
| Its horn / with / water / it struck / they say. |
Beeding yaa'nii.
| It died, they say. |
| be.du^n)---yaE.n"Ü |
| It died / they say. |
Ts'ii' tc'eenyiish yaa'nii, uudee' bilh.
| It broke the brush with its horn, they say. |
| ts'"ÜE---tc'en.y"Üc---yaE.n"Ü---o#.deE---bu^; |
| Brush / it broke, / they say, / its horn / with. |
---- Kwong' ghilk'ang yaa'nii.
| ---- There was a fire burning there, they say. |
| -------kwo#n)E---gu^l.k'a7n)---yaE.n"Ü |
| ---- Fire / was burning / they say. |
Uunaaghilhit yaa'nii.
| They burned around it, they say. |
| o#.na.ge7.;u^t---yaE.n"Ü |
| Around it was burned / they say. |
Uusii' kw'it uuniitcit [??] ghilk'an yaa'nii.
| There was a fire on the middle of its head, they say. |
| o#.s"ÜE---k'wu^t---o#.n"Ü.tcu^t---gu^l.k'a7n---yaE.n"Ü |
| Its head / on / its middle / was fire / they say. |
Uuchii'-kw'it ghilk'ang yaa'nii.
| There was a fire on its tail, they say. |
| o#.tc"Ü.k'wu^t---gu^l.k'a7n)---yaE.n"Ü |
| Its tail on / was fire / they say. |
Naaheestyaa yaa'nii.
| They started back home, they say. |
| ---------------na.hes.t.ya---yaE.n"Ü |
| He started back / they say. |
Naa'antyaa yaa'nii.
| They came back, they say. |
| na.u^n.t.ya---yaE.n"Ü |
| He came back / they say. |
Yeeh-bii' tceeh yaa'nii, lheenee'haa'.
| They all whined ("cried") in the house, they say. |
| ye.b"ÜE---tcec---yaE.n"Ü---;e.neE.haE |
| House in / he cried, / they say, / all. |
"Doohaa' djang noonaatneesh-bang.
| "We will not live here. |
| ---------------do#.haE---dja7n)---no#.na.t.nec.bu^n) |
| "Not / here / we will live. |
Too ntc'ee'-ee.
| The water is bad. |
| to#---n.tceE.e |
| Water / is bad. |
Kweetning too ntc'ee'-ee.
| After this the water is bad." |
| kwe.t.nu^n)---to#---n.tceE.e |
| After this / water / is bad." |
Laa'lhbaa'ang naaheestyai yaa'nii.
| Ten of them went back, they say. |
| ---------------laE;.baE.u^n)---na.hes.t.yai---yaE.n"Ü |
| Ten / went back / they say. |
Kw'itnaalk'ang.
| There was a fire on it again, they say. |
| k'wu^n.nal.k'a7n) |
| On it was fire again / they say. |
Chooyii-haa' uusii' kw'itnaalk'ang yaa'nii.
| Again there was a fire on its head again, they say. |
| tco#.y"Ü.haE---o#.s"ÜE---k'wu^n.nal.k'a7n)---yaE.n"Ü |
| Again / its head / on it was fire again / they say. |
Uuchii' kw'itnaalk'ang yaa'nii.
| There was a fire on its tail again, they say. |
| o#.tc"Ü---k'wu^n.nal.k'a7n)---yaE.n"Ü |
| Its tail / on was fire again / they say. |
Naaheestyaa yaa'nii, yeeh-bii'ang'.
| They went back to the house, they say. |
| na.hes.t.ya---yaE.n"Ü---ye.b"ÜE.u^n)E |
| He went home, / they say, / house in. |
"Naasdilk'aan," yaa'n yaa'nii.
| "We built a fire again," they said, they say. |
| ---------------nas.du^l.k'an---yaEn---yaE.n"Ü |
| "We will build fire again," they said, / they say. |
Naasang yaa'nii.
| They moved, they say. |
| na.sa7n)---yaE.n"Ü |
| They moved / they say. |
Waakw naasang yaa'nii.
| They moved away, they say. |
| wakw---na.sa7n)---yaE.n"Ü |
| Away / they moved / they say. |
Naaheestyaa yaa'nii.
| They went back, they say. |
| na.hes.t.ya---yaE.n"Ü |
| He went back / they say. |
Kw'itnaalk'ang yaa'nii.
| There was a fire on it again, they say. |
| k'wu^n.nal.k'a7n)---yaE.n"Ü |
| On it was fire again / they say. |
Uusii' kw'it' naalk'ang yaa'nii.
| There was a fire on its head again, they say. |
| o.s"ÜE---k'wu^t'---nal.k'a7n)---yaE.n"Ü |
| Its head on / was fire again / they say. |
Ts'isnoo' oolit yaa'nii.
| The burned over the mountain, they say. |
| ts'u^s.no#E---o#.lu^t---yaE.n"Ü |
| Mountain / they burned / they say. |
Naaheestyaa yaa'nii.
| They went back, they say. |
| na.hes.t.ya---yaE.n"Ü |
| He went back / they say. |
Shoong oolit-kwan yaa'nii.
| It was burned over well, they say. |
| co#n)---o#.lu^t.kwa7n---yaE.n"Ü |
| Well / it was burned / they say. |
Teelee-bii' yeetc'ooghibiil' yaa'nii.
| They put it (the horn) in a sack, they say. |
| ---------------te.leE.b"ÜE---ye.tco#.ge7.b"Ül'---yaE.n"Ü |
| Sack in / he put it in / they say. |
Naaheelhtkat yaa'nii.
| They went back, they say. |
| na.he;.t.ku^t---yaE.n"Ü |
| They went back / they say. |
Ghisit yaa'nii.
| They pounded it, they say. |
| ge7.su^t---yaE.n"Ü |
| He pounded it / they say. |
Baaghan'ang teeghiing yaa'nii.
| They carried it to the coast, they say. |
| ba.gu^n.u^n)---te.gin)---yaE.n"Ü |
| Coast to / he carried it / they say. |
Choobagh, Naahneesh choobagh ghiltc'iin yaa'nii.
| Poison, Indian poison, was made, they say. |
| tco#.ba7G---na.nec---tco#.ba7G---gu^l.tc'in---yaE.n"Ü |
| Poison / Indian / poison / was made / they say. |
Beeding yaa'nii, lheenee'haa'.
| They all died, they say. |
| be.du^n)---yaE.n"Ü---;e.neE.haE |
| Died, / they say, / all. |
Biiyee' sliing' yaa'nii.
| It became theirs (the coast people's), they say. |
| b"Ü.yeE---sl"Ün)E---yaE.n"Ü |
| Theirs / it became / they say. |
---- Kwanlhang.
| ---- That is all |
| -------kwu^n.;a7n) |
| ---- All. |