-------------------- tciitcgaitc -- spotted skunk ----------------------
tciitcgaitc -- spotted skunk (info and photo at the Burke Museum)
Pronunciation:
Like "CHEECH - giche" (Listen)
Etymology:
This word is probably shortened from an earlier word
koldjii(lh)gaitc, which is no longer used in Cahto but is in most of
the other closely related languages.
Koldjii means "skunk" (of either kind), lhgai means
"white", and -tc is the diminutive ("small") suffix. Thus
koldjii(lh)gaitc would mean "little white skunk."
Culture:
Tciitcgaitc occasionally occurs as a character in stories. Tciitcgaitc is the main character in the story Polecat Robs her Grandmother.
Tciitcgaitc were hunted and eaten by the
Naahneesh.
Related Languages:
Lassik: koldjii
Nongatl: koldjiigaitca
Southern Sinkyone: koldjiigaitca
Northern Sinkyone: koldjiilhgaitcii, koldjiigaitca
Wailaki: koldjiigaitca
Eel River Wailaki: kooldjiigaitcii
Hupa: xoljehch
Personal:
"Tciitcgaitc" is also the
name of one of Abbie and my darling guinea pig boys. I gave him the
name because of his pattern of jet-black and clear white like a skunk.
Most people tend to call him Tciitc (or Cheech) rather than the full
word, and seem to think that "spotted skunk" is not a nice thing to
call someone you love. :-(
I happen to think that skunks are interesting and gorgeous,
and I hope that Tciitcgaitc is happy to bear the name! Wheek, wheek,
wheek!
-------------------------
Sally Anderson
sally@turtlenodes.com
Cahto Language Home Page:
http://www.turtlenodes.com/calath/caindex.html